2012年06月19日

ニクラス・ベントナーに1試合の出場停止処分

L'Equipe(フランス)18/06/2012

"Bendtner suspendu un match"
「ニクラス・ベントナーに1試合の出場停止処分」

ユーロ2012・グループB第二節のポルトガル代表との試合中、ゴールを喜んでいた際に、UEFAが認可していないスポンサーをブリーフ上で見せたことで、ニクラス・ベントナーは1試合の出場停止と10万ユーロの罰金処分を受けたと月曜、UEFAが発表した。

「この出場停止処分はワールドカップ2014予選の試合から効力を持つ」とUEFAは文書で発表している。

デンマーク代表はグループ3位で終了したため、敗退している。

Coupable d'avoir dévoilé un sponsor non autorisé par l'UEFA sur son caleçon lors de la célébration d'un but face au Portugal, pour le compte de la 2e journée du groupe B de l'Euro 2012, Nicklas Bendtner a écopé d'un match de suspension et de 100 000 euros d'amende, a annoncé lundi l'UEFA. ≪Cette suspension est valable pour le Mondial-2014, à commencer par les matches de qualification≫, indique l'instance européenne dans un communiqué. Le Danemark a terminé troisième de son groupe à l'Euro et est donc éliminé. (Avec AFP)

http://www.lequipe.fr/Football/Actualites/Bendtner-suspendu-un-match/292210
posted by フランスフット at 00:24 | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年06月14日

ブリーフに広告を掲載したニクラス・ベントナーに処分か?

L'Equipe(フランス)14/06/2012

"Bendtner puni pour une pub ?"
「ブリーフに広告を掲載したニクラス・ベントナーに処分か?」

Nicklas Bendtner shows the logo of Paddy Power.jpg

(写真:bleacherreport.com

サンダーランドのストライカー、ニクラス・ベントナーは、リヴィウで行われた水曜のポルトガル代表との試合で2得点決めたが、二点目を祝っている際にオンライン賭博会社のロゴを露出させたことで処分される可能性がある。

『ロイター』の写真によると、このデンマーク人選手はユニフォームを捲り上げて、ショーツを幾分下げている。その結果、ベントナーのブリーフに記載されていたこのアイルランドのオンライン賭博会社の名前が露わになったのである。

UEFAは公式スポンサーを守ることに非常に敏感で、もぐりの広告掲載を取り締まっている。(UEFA)広報は調査が行われていることを明らかにしている。

Le buteur de Sunderland Niklas Bendtner auteur d'un doublé contre le Portugal, mercredi (2-3), pourrait être inquiété pour avoir exposé le logo d'une société de paris en ligne lors de la célébration de son deuxième but à Lviv. Des photos de l'agence Reuters montrent le Danois soulevant son maillot et baissant légèrement son short, ce qui a pour effet de dévoiler le nom d'un opérateur irlandais inscrit sur la ceinture de son caleçon. L'UEFA est très chatouilleuse sur la protection de ses sponsors officiels et combat la publicité clandestine. Un porte-parole a indiqué qu'une enquête était en cours.

http://www.lequipe.fr/Football/Actualites/Bendtner-puni-pour-une-pub/291170
posted by フランスフット at 23:57 | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年02月07日

ヘビとお友だち、ニクラス・ベントナー

SO FOOT(フランス)06/02/2012

"BENDTNER, L'AMI DES SERPENTS"
「ヘビとお友だち、ニクラス・ベントナー」

Bendtner with serpent.jpg

(写真:sofoot.com

ニクラス・ベントナーはヘビ好きである。

ファッションウィークのためコペンハーゲンに滞在していたこのデンマーク人フォワードは、自身で立ち上げたアクセサリーブランド『N3』の初コレクションを発表した。そしてニクラスは一人では来なかった。彼はヘビを持ってきたのである。

バラ色のスーツを着てリラックスした感じのこの24歳の選手は以下のように語っている。

「人々に見せたいと自分が思っているアクセサリーを考え付いた。気に入ってくれればと思う。自分が小さい時からやりたいと思っていたことで、この夢が現実になるチャンスを与えられた時、自分は飛び上がって喜んだ。」

Nicklas Bendtner aime les serpents. Présent à Copenhague pour la Fashion week, l'attaquant danois a lancé la première collection de sa marque de bijoux, "N3". Pour l'occasion, Nicklas n'est pas venu seul puisqu'il a emporté son serpent.

A l'aise dans son costume rose, le joueur de 24 ans a déclaré : "J'ai conçu des bijoux que je veux montrer aux gens, et j'espère qu'ils les aimeront. C'est quelque chose que je voulais faire depuis que je suis petit garçon et quand j'ai eu l'occasion de réaliser ce rêve, j'ai sauté".

http://www.sofoot.com/photo-bendtner-l-ami-des-serpents-153069.html
posted by フランスフット at 10:43 | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月16日

ベントナーとピザ

SO FOOT(フランス)13/12/2011

"La pizza de Bendtner"
「ベントナーとピザ」

サッカー選手たちは他の人たちと変わらないと世間では言われている。ほぼそのとおりだった。

先日の土曜、コペンハーゲンで完全に泥酔していたニクラス・ベントナーは、食べ物を探し求めていた。ケバブでもマクドナルドでもなく、このデンマーク人はピザを無性に欲していた。

このサンダーランドの選手は、ある小さなピザ屋さんに到着。クレジットカードを颯爽と取り出し、注文した。

ただ問題があった。このお店はクレジットカードでの支払いを受け付けていなかったのである。それに対しこのデンマーク代表選手はブチ切れてしまった。そして彼は自分が思い上がった人間であることを世間の人たちに対し認めることになったのである。

『エクストラ・ブラデット』から取材を受けたこのピザ屋さんの従業員は、この悲しい夜について語っている。

「彼はものすごく傲慢でした!彼はあたかも自分がこの店のオーナーであるかのようにここに登場しました。彼の振舞い方は、人の話を聞かない強情な人間そのものでした。ここではカードでの支払いを受け付けていませんと彼に伝えたら、彼はピザをただにしろと要求し始め、『お前らおれが誰だかわかってんのか?おれが望めさえすれば、このピザ屋を買うことだってできるんだぞ』と言ってきました。あなたが誰であろうとそれはどうでもいいことです、お金を払わなければ何も食べられませんよ、とわたしたちは彼にお伝えしました。」

ダビド・デ・ヘアがドーナツを盗んだ話よりもさらにひどい話である。

Quand on vous dit que les footballeurs sont des gens comme les autres. Ou presque.

Totalement bourré samedi dernier, à Copenhague, Nicklas Bentdner avait la dalle. Pour le Danois, pas de kebab, ni de Mac Do, juste une grosse envie de pizza. Alors le joueur de Sunderland se pointe dans une petite pizzeria, dégaine sa carte de crédit et commande. Seul bémol, l’établissement ne prend pas la carte. C’est là que l’international danois pète un cable, et confirme aux yeux du monde qu’il a un énorme melon.

Interviewé par l’Ekstra Bladent, un employé de la pizzeria a raconté sa triste fin de soirée : ≪ Il était tellement arrogant ! Il s’est pointé ici comme s’il était le propriétaire. Il s’est comporté comme un âne. On lui a dit qu’on ne prenait pas la carte bancaire, et il s’est mis à réclamer une pizza gratuite, en nous disant:"Vous savez qui je suis ? Je peux acheter la pizzeria si j’en ai envie". Nous lui avons dit que peu importe qui il était, s’il ne payait pas, il n’aurait rien ≫.

Encore pire que David De Gea et son vol de donuts.
SB

http://www.sofoot.com/la-pizza-de-bendtner-150863.html
posted by フランスフット at 01:46 | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年07月01日

ニクラス・ベントナーとキャロライン・ウォズニアッキは付き合っている?

SO FOOT(フランス)01/07/2011

"BENDTNER ET WOZNIACKI ENSEMBLE ?"
「ニクラス・ベントナーとキャロライン・ウォズニアッキは付き合っている?」

Bendtner and Wozniacki together.jpg

(写真:SO FOOT

ベントナーはアーセナルの試合のチケットが取れずウォズニアッキをがっかりさせた。ウォズニアッキはベントナーのためにウィンブルドンのいい席を確保してあげた。

二人の本当の関係はまだよく分かっていないが、このデンマーク人サッカー選手とデンマーク人テニス選手の二人が合う回数は徐々に増えている。それを証明しているのがパーディーでダブルデートを楽しんだ後のこの写真である。

一方、『ファイナンシャル・タイムス』のインタビューで私生活についてコメントを求めれたこの世界ナンバーワンのテニス選手は一切の噂を否定しつつ以下のように話している。

「わたしには5週間でボーイフレンドが6人いたことになっているわよ。ボクシングの選手でしょ、次には卓球選手、それからナダル・・・もう本当にそれは数え切れないくらいよ。」

Il lui a dégoté des billets pour un match d’Arsenal. Elle lui a obtenu des bons sièges à Wimbledon. Si la nature exacte de leur relation est encore inconnue, le footballeur danois et la tenniswoman danoise se fréquentent de plus en plus souvent.
En témoigne ce cliché platonique pris en sortie de soirée avec deux amis à eux.
Pourtant amené à commenter sa vie privée dans une interview au Financial Times, la numéro 1 mondiale de tennis a préféré décliner tout en ajoutant : "Je pense qu’en cinq semaines j’ai eu six petits copains. Ils ont dit que j’étais avec un boxeur, puis avec un pongiste et Nadal... tellement que je n’arrive plus à les suivre".
MM

http://www.sofoot.com/photo-de-la-semaine-144266.html
posted by フランスフット at 18:26 | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年06月07日

ヨン・ダール・トマソンが引退

SO FOOT(フランス)07/06/2011

"Tomasson prend sa retraite"
「ヨン・ダール・トマソンが引退」

30歳以上のフォワードフェチの人たちにとってはお涙物のニュースが飛び込んできた。ヨン・ダール・トマソンが引退することを決断した。

フェイエノールトは今日正午に(トマソンによる)記者会見が開かれると発表していたが、内容は明かされていなかった。しかしワールドカップ南ア大会以来、トマソンは腱炎に悩まされていたため、記者会見の内容は予想ができていた。

あと二、三年プレーできなかったことに失望したトマソンはデンマーク代表のメディカルスタッフを告訴している。トマソンの考えでは、デンマーク代表メディカルスタッフが彼のキャリア最後を台無しにしたという。

これでトマソンは、セリエA優勝(2004)、チャンピオンズリーグ優勝(2003)、デンマーク代表歴代最多タイの52得点の記録とともに引退する。

さようなら、アーティスト。

7 juin 2011
Une nouvelle qui risque de tirer une larme à tous les fétichistes d’attaquants de plus de 30 ans : Jon Dahl Tomasson a décidé de mettre fin à sa carrière avec effet immédiat.
Son club de Rotterdam a, tout d’abord, évoqué une conférence de presse, aujourd’hui à midi, sans en préciser le but, mais blessé depuis le mondial sud-africain, à cause d’une tendinite, l’objet de l’annonce ne fait pas vraiment de doutes.
Déçu de ne pas pouvoir jouer quelques années de plus, Tomasson a intenté une action en justice contre le staff médical danois, coupable, selon lui, de lui avoir bousiller sa fin de carrière. Il s’arrête donc là avec, entre autres, un Championnat d’Italie (2004), une Ligue des Champions (2003) et le co-record de buts marqués sous le maillot danois (52 buts).
Salut l’artiste.
NB

http://www.sofoot.com/tomasson-prend-sa-retraite-143193-news.html
posted by フランスフット at 23:14 | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年05月13日

ニクラス・ベントナーがユーロU−21出場を辞退

L'Equipe(フランス)12/05/2011

"Bendtner décline l'invitation"
「ベントナーがユーロU−21出場を辞退」

デンマーク人のニクラス・ベントナーは、来月自国で開催されるユーロU−21に出場しないことになった。家族の事情が決断の理由である。

「個人的な状況がここ6ヶ月で急激に変化した。生まれて一年経たない息子のために時間を割くには、計画して自分の時間をつくる必要がある。そのことを踏まえ、わたしは今回の大会には出場しないという選択を下した」とアーセナルのフォワードはデンマークサッカー連盟ホームページ上で説明している。

オーバーエージ枠で出場可能だったベントナーは、A代表では38試合に出場しすでに12得点している。

Le Danois Nicklas Bendtner ne participera pas à l'Euro des - 21 ans organisé dans son pays, le mois prochain, invoquant des raisons familiales pour motiver sa décision : ≪Ma situation personnelle a beaucoup changé lors des six derniers mois, et si je veux consacrer du temps à mon fils dans sa première année, cela demande de l'organisation et des heures libres de mon côté.Avec cela en tête, j'ai choisi de ne pas participer à ce tournoi≫, explique l'attaquant d'Arsenal dans un communiqué publié sur le site de la fédération danoise de football. Eligible dans le quota de joueurs d'âge supérieur, Bendtner a déjà inscrit 12 buts avec les A en 38 sélections.

http://www.lequipe.fr/Football/breves2011/20110512_195459_bendtner-decline-l-invitation.html
posted by フランスフット at 04:42 | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年04月11日

キャロライン・ウォズニアッキはジェラードのファン

SO FOOT(フランス)11/04/2011

"WOZNIACKI FAN DE GERRARD"
「キャロライン・ウォズニアッキはジェラードのファン」

Caroline Wozniacki in the uniform of Steven Gerrard.jpg

(写真:SO FOOT

キャロライン・ウォズニアッキはスラリとしたかわいい女の子。右利き、バックハンドは両手打ち、そして世界ナンバーワンのこのデンマーク人選手は、ジェラードの名前が入ったリヴァプールのユニフォームを着てウォーミングアップをするのが大好き。

一方、ウォズニアッキがサッカーの世界と関わったのは今回が初めてのことではない。一時期ウォズニアッキはツイッター上でクリスチアーノ・ロナウドに口説かれていたことがある。しかしこの美人さんはランボルギーニの方が好きなのと答えた。「フェラーリはあまり静かじゃないし」というのが理由とのこと。

かっこいい車を持つことは大事なことだ。

Caroline Wozniacki dressed in a Liverpool Jersey.jpg

(写真:uk.eurosport.yahoo.com

Caroline Wozniacki est un joli brin de fille. La Danoise, actuelle n°1 mondiale, droitière, revers à deux mains, aime à s’échauffer avec un maillot de Liverpool au nom de Gerrard sur le dos.
Pas le premier acoquinement de la danoise avec le monde du football. En effet, un temps courtisé sur twitter par Cristiano Ronaldo, la belle avouait préférer une Lamborghini car ≪ une Ferrari n’est pas autant silencieuse ≫.
C’est une belle carrosserie qui parle.
ARA

http://www.sofoot.com/photo-de-la-semaine-140136.html
posted by フランスフット at 20:32 | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年12月26日

デンマーク代表オルセン監督「ベントナーはプレー時間が必要」

FIFA.com 13/12/2010

"Olsen: Bendtner needs playing time"
「オルセン『ベントナーにはプレー時間が必要』」

デンマーク代表監督のモアテン・オルセンはニクラス・ベントナーについて、アーセナルで定期的にプレーできないようなら彼を構想から外さざるをえないことを認めた。

22歳のストライカーであるベントナーは今シーズン、プレミアリーグで74分間しかプレーしていない。そして、アーセナルで二番手に甘んじている状況にフラストレーションを抱えていると胸のうちを明かしている。

怪我のため10月中旬まで戦列を離れていたベントナーだが、チームメートたちが好調なため、リーグ戦では控えの座に回っている。

オルセン監督は『スカイスポーツニュース』で以下のように語っている。

「デンマーク代表監督としては、選手たちはプレー時間が必要。そしてよく試合に出ないといけない。ベントナーがアーセナルでプレーしていないなら、われわれはもちろん彼を起用することはできない。これはニクラス・ベントナーにとってだけでなく、プレーしている選手全員にとって大事なことだ。」

イングランドは2月9日にコペンハーゲンでデンマークと親善試合を行うと発表している。その試合にはベントナーも出場したいことだろう。

オルセン監督はまたこうも言っている。「一年をとおして、ベントナーは100パーセントの状態ではなかった。ワールドカップのときも彼は100パーセントではなかった。そして彼は秋にプレーしなかったし、彼はアーセナルであまりプレーしていない。彼がカムバックし、自分のタレントを発揮するようわれわれは期待している。」

ベントナーがエミレーツスタジアムから去ることを考えるべきだとの意見について、オルセン監督は丁重にノーと答えている。そして以下のように説明している。

「自分がそういうことは言えない。これは試合に出るというただそれだけの問題だ。」


Denmark coach Morten Olsen admits he will be forced to leave Nicklas Bendtner out of his plans unless the striker is playing regularly for Arsenal.
Striker Bendtner, 22, has played just 74 minutes in the Premier League this season, and has revealed his frustration with life on the fringes of Arsene Wenger's team. Injuries kept him sidelined until October, but the form of team-mates has restricted him to substitute appearances in the top-flight, ahead of tonight's match at Manchester United.
Olsen told Sky Sports News: "Thinking with the eyes of the Danish national team, you have to have minutes and you have to have enough games, and if he's not playing in Arsenal we cannot use him of course. So it's important not only for Nicklas Bendtner but for all the players that they are playing."

England have confirmed a friendly against Denmark in Copenhagen for 9 February, when Bendtner will hope to be involved.
Olsen added: "Bendtner has not been 100% fit for a year. We saw also in the World Cup he was not 100%. And he has not played in the autumn, he has not played many minutes for Arsenal. We hope he will come back and show the talent he is."
Olsen declined to suggest Bendtner should consider a move away from the Emirates Stadium, explaining: "It's very difficult for me to say. It's a question of playing enough games."

http://www.fifa.com/worldfootball/news/newsid=1350962.html
posted by フランスフット at 11:37 | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年11月09日

モアテン・オルセン、2012年に監督業から引退

SO FOOT(フランス)08/11/2010

"Olsen arrête en 2012"
「モアテン・オルセン、2012年に監督業から引退」

olsen-arrete-en-2012_x300_arton133753.jpg

(写真:SO FOOT

現在デンマーク代表監督のモアテン・オルセンは記者会見で、2012年を持って引退すると発表した。

61歳のモアテン・オルセン監督は2000年からデンマーク代表の指揮をとっている。ワールドカップ南ア大会後にオルセンは監督を辞任する見込みだという情報が流れていたが、今年1月に契約を更新していた。

ワールドカップ南ア大会では、デンマークは一勝しかできなかった。

オルセン監督の下、デンマークはワールドカップに二度出場。ユーロにも一度出場している。

L’actuel coach du Danemark Morten Olsen a annoncé lors d’une conférence de presse qu’il arrêtera sa carrière en 2012.
L’entraîneur de 61 ans drive l’équipe nationale depuis 2000 et a renouvelé son contrat en janvier dernier malgré des rumeurs selon lesquelles il quitterait son poste après le Mondial.
Lors de la Coupe du Monde en Afrique du Sud, le Danemark n’a remporté qu’un seul match.
Sous l’égide d’Olsen, les Vikings se sont qualifiés deux fois pour la Coupe du Monde et une fois pour l’Euro.
AH

http://www.sofoot.com/olsen-arrete-en-2012-133753-news.html
posted by フランスフット at 07:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | デンマーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。