2012年05月19日

ゴンサロ・イグアインに接触するユヴェントス

L'Equipe(フランス)18/05/2012

"La Juve parle avec Higuain"
「イグアインに接触するユヴェントス」

パリ・サンジェルマンから勧誘されているゴンサロ・イグアインだが、ユヴェントスの射程にも入っている。

『レキップ』の情報によると、ユヴェントスのスポーツディレクター、ファビオ・パラティッチは木曜、マドリードで移籍について話し合うためにイグアインの兄弟と面会している。

「ほとんどプレーしなかったから非常に厳しい一年になった」とこの元リーベル・プレートの選手は『Marca.com』で告白している。

Courtisé par le PSG, Gonzalo Higuain est dans le viseur de la Juventus Turin. Selon nos informations, Fabio Paratici, le directeur sportif du club italien, a rencontré jeudi le frère de l'attaquant argentin à Madrid en vue d'un éventuel transfert. ≪Cela a été une année très difficile pour moi car j'ai peu joué≫, a avoué l'ancien joueur de River Plate àMarca.com. - C.O.

http://www.lequipe.fr/Football/Actualites/La-juve-parle-avec-higuain/284779
posted by フランスフット at 12:52 | TrackBack(0) | イタリア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月18日

インテルがフレディ・グアリンを購入へ

L'Equipe(フランス)17/05/2012

"L'Inter achète Guarin"
「インテルがフレディ・グアリンを購入へ」

今年1月以来、FCポルトからインテルにレンタル移籍していたコロンビア人ミッドフィルダー、フレティ・グアリンがインテルに完全移籍する。

木曜、ポルトはインテルと1100万ユーロの移籍金で合意に至った。これは今冬の交渉の際に決められた買取オプションの額である。

あとはグアリンの契約に関して、合意を形式上済ませることが残されているだけだとポルトはサイト上で発表している。

グアリンは鼠径部の怪我のため、インテルでは6試合にしか出場しなかった。

Prêté depuis janvier à l'Inter Milan par le FC Porto, le milieu colombien Freddy Guarin va s'engager définitivement avec le club italien. Porto annonce jeudi s'être mis d'accord avec l'Inter sur un transfert de 11 millions d'euros, soit le niveau de l'option d'achat négociée cet hiver. Ne manque plus qu'un accord formel sur le contrat de l'ancien Stéphanois, indique Porto sur son site Internet. Guarin n'a disputé que six matches avec les Intéristes, en raison d'une blessure à l'aine.

http://www.lequipe.fr/Football/Actualites/L-inter-achete-guarin/284609
posted by フランスフット at 09:49 | TrackBack(0) | イタリア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

6月のワールドカップ2014アジア地区最終予選二試合の韓国代表メンバーから外れたパク・チュヨン

L'Equipe(フランス)17/05/2012

"Park privé de qualifications"
「6月のワールドカップ2014アジア地区最終予選二試合の韓国代表メンバーから外れたパク・チュヨン」

ワールドカップ2014アジア地区最終予選のカタール戦(6月8日)、レバノン戦(6月12日)に向けた韓国代表メンバー26人の中に、パク・チュヨンは含まれなかった。兵役義務を果たさなかったのがその理由である。

今シーズン、6試合にしか出場していないこのアーセナルのフォワードは、韓国では義務になっている二年間の徴兵を延期することに成功し、2011年には、当時プレーしていたモナコでの10年間の滞在許可証を取得していた。

Chu-Young Park n'a pas été retenu parmi les 26 Sud-Coréens sélectionnés pour les qualifications au Mondial 2014 contre le Qatar le 8 juin et face au Liban le 12, faute d'avoir satisfait à ses obligations militaires. L'attaquant d'Arsenal, qui n'est entré en jeu qu'à six reprises cette saison, avait réussi à repousser son service militaire de deux ans, obligatoire dans son pays, en obtenant en 2011 un permis de résidence à Monaco pour 10 ans, où il évoluait alors.

http://www.lequipe.fr/Football/Actualites/Park-prive-de-qualifications/284469
posted by フランスフット at 09:36 | TrackBack(0) | 韓国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする